Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] ユーザーは、次の幾つかの方法によって干渉を修正することができます。 •受信アンテナの方向や位置を変える。 •装置と受信機の間隔を広げる。 •受信機が...

翻訳依頼文
, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
•Reorient or relocate the receiving antenna.
•Increase the separation between the equipment and receiver.
•Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
•Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Shielded interface cable must be used with the equipment in order to comply with the limits for a digital
device pursuant to Subpart B of Part 15 of FCC Rules.
Specifications and designs are subject to change without any notice or
obligation on the part of the manufacturer.
nobeldrsd さんによる翻訳
ユーザーは、次の幾つかの方法によって干渉を修正することができます。
•受信アンテナの方向や位置を変える。
•装置と受信機の間隔を広げる。
•受信機が接続されている差し込み口とは別の回路の差し込み口に装置を接続する。
•無線通信に詳しい人に相談する。

FCC規格の15区分のB項に定められたデジタル機器に関する制限事項従って、シールドされたインターフェースケーブルを使用する必要があります。
製品の仕様やデザインはメーカー側から予告なく変更されることがあります。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
651文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,465.5円
翻訳時間
約12時間
フリーランサー
nobeldrsd nobeldrsd
Starter