Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] それでいいですよ。ebayで申し立てしないと私からの返金はできません。ご理解いただき再度お礼申し上げます!あなたには良い評価をつけておきますので、あなたも...

翻訳依頼文
That works well for me. You'll have to open up a case through ebay for me to issue the refund. Thanks again for being so understanding! I'll be leaving you positive feedback, I hope you can do the same despite the mix-up.
transcontinents さんによる翻訳
それでいいですよ。ebayで申し立てしないと私からの返金はできません。ご理解いただき再度お礼申し上げます!あなたには良い評価をつけておきますので、あなたもそうしてください、ゴタゴタは別として。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
221文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
498円
翻訳時間
7分
フリーランサー
transcontinents transcontinents
Senior
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。


I ...