Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] こんにちは。 ああ、そういう意味だったのですね。申し訳ありませんが、現在Shadowのみ生産されています。 気に入っていただけるとよいのですが。 よ...

翻訳依頼文
Hi
Oh that you mean, sorry it is produced now with Shadow Only, we hope you like it.
Regards
shimauma さんによる翻訳
こんにちは。
ああ、そういう意味だったのですね。申し訳ありませんが、現在Shadowのみ生産されています。
気に入っていただけるとよいのですが。
よろしくお願いいたします。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
93文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
210円
翻訳時間
5分
フリーランサー
shimauma shimauma
Senior
静岡県出身、ドイツ在住のshimaumaと申します。英⇄日(TOEIC960レベル)、独⇄日(TELC B2レベル)に対応可能です。非ネイティブのブローク...