Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは。元気にしていますか?今日は忙しかったですか?私は、今日は仕事が忙しかったです。 友達と京都に行って楽しんできました。おいしいものを沢山食べま...
翻訳依頼文
こんにちは。元気にしていますか?今日は忙しかったですか?私は、今日は仕事が忙しかったです。
友達と京都に行って楽しんできました。おいしいものを沢山食べました。お寺にも行きました。暑かったです。
友達と京都に行って楽しんできました。おいしいものを沢山食べました。お寺にも行きました。暑かったです。
jaytee
さんによる翻訳
Hi, how are the things going with you? Did you have a busy day? I have a lot of work today. However, I visited Kyoto with my friend(s), where we enjoyed trying all kinds of dishes. We also visited a temple (some temples). Only it was a very hot day!
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 96文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 864円
- 翻訳時間
- 約1時間
フリーランサー
jaytee
Starter
早朝に翻訳してます。