Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] はい 両方のドアは開くことが出来ます。添付写真をご確認下さい。 大箱及び重量が重いため各送料は$350です。それぞれの合計は$6800 + $350 =...

翻訳依頼文
Yes both door can be open, see attached pic.

Shipping will be $350 each as they are heavy and in big box. So total will be $6800 + $350 = $7150 each.


All our current stock are sold out but we can order again for you. It will takes about 2-3months to deliver once we submit the payment to Amalgam.


To order, we need $3000 each as deposit by bank transfer, PayPal please add 4% more. Thank you.




Regards,
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
はい。どちら側のドアも開きます。添付の写真をご覧下さい。
輸送費は重さ、箱の大きさのにより各$350となります。ですので合計は、各$6800 + $350 = $7150です。
我々の在庫は現在全て売り切れですが、あなたのために再度オーダーいたします。アマルガムに支払い処理をしてからお届けまで約2~3ヶ月かかります。
オーダーするには電子送金で各$3000のデポジット、ペイパルならそこから4%足してお支払いください。
宜しくお願いいたします。
敬具

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
401文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
903円
翻訳時間
17分