Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 私のアカウントに到着している荷物の1つが「Prohibited Item|Other,watch strap made from crocodile sk...

翻訳依頼文
私のアカウントに到着している荷物の1つが「Prohibited Item|Other,watch strap made from crocodile skin」と表示され、送ることができなくなっています。
問題のクロコダイル革製のバンドのみを破棄し、時計と箱だけを送っていただくことは可能でしょうか?
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
One of the products arriving on my account displayed "Prohibited Item|Other,watch strap made from crocodile skin" and could not be delivered.
Is it possible to cancel the problematic crocodile skin band and send just the clock and the box?

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
149文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,341円
翻訳時間
5分