Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは。 お久しぶりです。お元気ですか。 少し時間がかかってしまいましたが、下記のとおり注文します。 在庫はありますか? ○○○×20個=$△△ 私は...

翻訳依頼文
こんにちは。
お久しぶりです。お元気ですか。
少し時間がかかってしまいましたが、下記のとおり注文します。
在庫はありますか?
○○○×20個=$△△
私は今後も御社から購入する予定です。
良いお返事をお待ちしております。
よろしくお願いします。
tzatch さんによる翻訳
Hello.
Havn't see you for a long time. How are you?
I want to order some goods following.
Are there in store?
○○○×20=$△△
I am going to perchase from your company from now on.
I am waiting for your reply.
Thank you very much.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
115文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,035円
翻訳時間
4分
フリーランサー
tzatch tzatch
Starter
医学専門研究10年以上経験と持つ現役医師です。
医学全般に関する専門です。