Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] Rewind-ow: 特定領域の時間を巻き戻して閲覧するツール 私たちは多くのアプリケーションやウィンドウを立ち上げ,切り替え,そして閉じながらPCで作業...

翻訳依頼文
Rewind-ow: 特定領域の時間を巻き戻して閲覧するツール
私たちは多くのアプリケーションやウィンドウを立ち上げ,切り替え,そして閉じながらPCで作業している.画面が刻一刻と変化し,次々と情報が現れては消えてゆく中を,ユーザはわずかな短期記憶を頼りに渡り歩いている.そして,ついさっき見たはずの情報であっても,それを確認しようとすると,情報源は既に消えてしまっていることも多い.
transcontinents さんによる翻訳
Rewind-ow: A tool to rewind time of specific area and browse
We work on our PC with many applications and windows, switch, then close. User walks through relying on short term memory while screen changes every moment, information appear and disappear in sequence. And to look back the information that you just saw, mostly the source of information has already disappeared.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
190文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,710円
翻訳時間
20分
フリーランサー
transcontinents transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。


I ...