Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 以前にもお願いしましたが、新しいJASの認定書が必要です。 メールに添付してお送りください。 支払いにつきましては、以前に相談したように、半分をデポジット...
翻訳依頼文
以前にもお願いしましたが、新しいJASの認定書が必要です。
メールに添付してお送りください。
支払いにつきましては、以前に相談したように、半分をデポジットで先に支払い、半分を着後に支払う、という方法は可能ですか?
メールに添付してお送りください。
支払いにつきましては、以前に相談したように、半分をデポジットで先に支払い、半分を着後に支払う、という方法は可能ですか?
I asked this before as well, but I need a new JAS certificate.
Please attach it to the mail and send it.
About payment, is it possible to pay as I discussed before with half as a deposit first and the other half after it arrives?
Please attach it to the mail and send it.
About payment, is it possible to pay as I discussed before with half as a deposit first and the other half after it arrives?
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 104文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 936円
- 翻訳時間
- 6分