Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは もし万が一商品が日本へ返送された場合、再度こちらから送りなおしますのでご安心下さい。 その場合、手元に届くのに時間がかかる点お許し下さい。
翻訳依頼文
こんにちは
もし万が一商品が日本へ返送された場合、再度こちらから送りなおしますのでご安心下さい。
その場合、手元に届くのに時間がかかる点お許し下さい。
もし万が一商品が日本へ返送された場合、再度こちらから送りなおしますのでご安心下さい。
その場合、手元に届くのに時間がかかる点お許し下さい。
Hello.
In the case that the product has been sent back to Japan, please be assured as I will resend it from here again.
In that case, please forgive me as it will take time for the product to reach you.
In the case that the product has been sent back to Japan, please be assured as I will resend it from here again.
In that case, please forgive me as it will take time for the product to reach you.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 73文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 657円
- 翻訳時間
- 7分