Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 返品の際に配送業者の指定はありますか?送料は私が払わなければならないですか?その他に私が必要な手続きがあれば教えてください。

翻訳依頼文
返品の際に配送業者の指定はありますか?送料は私が払わなければならないですか?その他に私が必要な手続きがあれば教えてください。
gloria さんによる翻訳
Do you want me to use specific courier when I returun the item? Should I bear the return shipping fee? If there is any necessary process to take, please let me know.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
62文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
558円
翻訳時間
4分
フリーランサー
gloria gloria
Starter
英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に携わっています。
得意分野は契約書、法務関連文書、特許、科学・技術・工...
相談する