Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] 説明: 新品同様: MATCHBOX DINKY DY13 1955 BENTLEY R CONTINENTAL METALLIC BLUE ...

翻訳依頼文
Description:

Here we have a mint:

MATCHBOX DINKY DY13 1955 BENTLEY R CONTINENTAL METALLIC BLUE CAR 1:43 MIB -D61

The model is in mint condition in it’s original superb packaging. All parts and accessories are included.

Please look at the photos to get the best view of condition.

This model is one of a small collection we have recently purchased. They were all originally bought direct from a local hobby shop and were stored by their previous owner in their packaging (unopened) until we purchased them. To my knowledge none of the models I have on eBay at the moment have been displayed nor have they been out of their boxes.
translatorie さんによる翻訳
説明

未使用品あり:

MATCHBOX DINKY DY13 1955 BENTLEY R CONTINENTAL METALLIC BLUE CAR 1:43 MIB -D61

このモデルは新品同様で、梱包もオリジナルの豪華なものです。全て現地のホビーストアで買った物で、私達が購入するまではその梱包のまま(未開封)オーナーによって保管されていました。把握している限りでは、現在私がeBayで販売している商品の中にこのモデルはありません。もしくは箱が開封済みの商品しかありません。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
623文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,402.5円
翻訳時間
約1時間
フリーランサー
translatorie translatorie
Starter
英語圏に住んでいた事があり、日常会話程度の翻訳が可能です。
また、Conyacでは過去に、会話文の作成など翻訳以外のお仕事にも携わらせて頂きました。現在...