Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] 我々はこのような椅子のパーツを作成し組み立ての準備を今行っています。 しかし解決しなければならない問題があります。どうか助けてください! 床から座...

翻訳依頼文


we are making tha raw part of this kind chair and now prepare to asseble.
BUt there is some problem here want to clear , pls help us sir!

We want to know the size from the floor to seating board?
As your first picture of 31001 shows the height from floor to seating board is 43.5cm
And the second picture of 31001 shows the height behind 61cm- 12.5cm= 48.5cm
you can see 43.5cm is different from 48.5cm, therefore the seating board is not flat , in front of seat will be slope compared to the behind>>> that is strange
I know it is hard to explain via mail , but pls try to understand the situation sir!
I hope to hear from you!
Also pls advice me the length thickness below ?
tearz さんによる翻訳
我々はこのような椅子のパーツを作成し組み立ての準備を今行っています。
しかし解決しなければならない問題があります。どうか助けてください!

床から座面板までのサイズを教えてもらえますか?
最初の画像31001が示すように床から座面板までの高さが43.5㎝、
そして31001の2枚目の画像では61cm- 12.5cm= 48.5cmが後ろの高さになります。
お分かりになる通り43.5㎝は48.5㎝ではありませんから座面板は平たんではありません。シートの前に背面に比べて斜面があるような感じです。これはちょっとおかしいです。
メールだとうまく説明できないのですが、私たちの状況を理解いただければと思います!
お返事お待ちしています!
それと下記の長さと厚みも教えてください。
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
674文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,516.5円
翻訳時間
9分
フリーランサー
tearz tearz
Starter (High)
翻訳経験豊富です。
過去の実績や評価などご確認ください。
ご連絡お待ちしております!
相談する