Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] 在庫はあります 領収書を2つに分けることは可能ですが、片方に発送を追加する必要があります

翻訳依頼文
We have stock
I can do 2 separate reciepts, but I need to add shipping to one of them
gloria さんによる翻訳
在庫はあります
領収書を2つに分けることは可能ですが、片方に発送を追加する必要があります
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
84文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
189円
翻訳時間
17分
フリーランサー
gloria gloria
Senior
英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に携わっています。
得意分野は契約書、法務関連文書、特許、科学・技術・工...
相談する