Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] アマゾンのAPIを利用した商品情報取得ツールの開発依頼 アマゾンのAPIを利用して、私が指定する商品情報を取得するツールの開発をお願いします。 開発にか...

翻訳依頼文
アマゾンのAPIを利用した商品情報取得ツールの開発依頼

アマゾンのAPIを利用して、私が指定する商品情報を取得するツールの開発をお願いします。
開発にかかる費用と日数をご連絡ください。

選択項目
米国のカテゴリー名もしくはBrowseNodesを入力することで、全ての商品リストを取得。

その際に、大カテゴリー(Root BrowseNodes)のみならず、
少カテゴリー(BrowseNodes)も選択できるようにしてください。

どのAPIを利用するかはお任せしますが、API制限に要注意。
mura さんによる翻訳
Request for developing item information tool using Amazon API:
Please develop a tool by using the Amazon API to get item information I want.
Please let me know the cost and number of days to develop it.

Necessary selection items:
Lists of all items be obtained by inputting category names of the U.S. or BrowseNodes.
Please set the condition so that I can select not only Root BrowseNodes but also BrowseNodes.
You can choose which API’s to use, but please take care of the API confinement.

naokey1113
naokey1113さんによる翻訳
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
ログインして、他の回答を見る

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
477文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
4,293円
翻訳時間
約1時間
フリーランサー
mura mura
Starter
翻訳歴8か月
フリーランサー
naokey1113 naokey1113
Starter