Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは 4個分だけ別のアカウントから支払います 配送先も4個だけこちらに配送お願いします。 Hayato Sano 4283 Express L...

翻訳依頼文
こんにちは

4個分だけ別のアカウントから支払います

配送先も4個だけこちらに配送お願いします。

Hayato Sano
4283 Express Lane
Suite 157-598
Sarasota, FL 34238
(941) 538-6941

請求書は先日送って頂いた
請求書をつかいます。

また問題があればメールください。

宜しくお願いします。
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
Hello.

I will pay from a separate account only for four of them.

Please also only ship four to this delivery address.

Hayato Sano
4283 Express Lane
Suite 157-598
Sarasota, FL 34238
(941) 538-6941

I received the bill the other day.
I will use the bill.

If there are other questions, please email me.

Thank you very much.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
166文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,494円
翻訳時間
8分