Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 住所は同じです。 何回も、試したが、うまくいかないです。 今注文しているアイテムをクレジットカードで支払うには、手順はどうしたらいいですか? 手順が...

翻訳依頼文
住所は同じです。

何回も、試したが、うまくいかないです。

今注文しているアイテムをクレジットカードで支払うには、手順はどうしたらいいですか?

手順がわからないです。

時間がかかるかもしれないので、paypalのインボイスもください。

うまくいかなければ、paypalで、支払います。
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
The address is the same.
I tried many times, but it doesn't work.
Could you please tell me how I can pay for the item I've ordered using my credit card?
I don't know the procedure.
It may take me a while; therefore, please send me invoice via PayPal also.
I'll make the payment via PayPal as the last resort.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
136文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,224円
翻訳時間
30分