Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 私は偶然にあなたの祖父母の住んでいた町の隣町に住んでいます。 私の町から車でだいたい15分でつく距離です。 その町ははトウモロコシがとても有名でおいしいで...

翻訳依頼文
私は偶然にあなたの祖父母の住んでいた町の隣町に住んでいます。
私の町から車でだいたい15分でつく距離です。
その町ははトウモロコシがとても有名でおいしいです。
とても偶然でうれしいです。
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
Coincidentally I live in a town neighbouring the one your granparents lived in.
It a distance that takes about fifteen minutes by car from my town.
In that town, the corn is very famous and delicious.
I am happy about how very unexpected this is.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
90文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
810円
翻訳時間
12分