Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] AmazonのAPIを使い、Amazomサイトより、カテゴリ毎のランキングと販売価格、JANコード、ASINコードなどの項目を指定条件に加工してcsvファ...
翻訳依頼文
AmazonのAPIを使い、Amazomサイトより、カテゴリ毎のランキングと販売価格、JANコード、ASINコードなどの項目を指定条件に加工してcsvファイルに一括抽出するソフトウェアをご依頼させて頂きます。
AmazonAPIを利用して海外Amazon(アメリカ・カナダ・イギリスなど)と日本のAmazonの同一商品(同一ASINコード)の商品を探して差額を計算し、CSVとして吐き出すツールの作成をお願いします。
AmazonAPIを利用して海外Amazon(アメリカ・カナダ・イギリスなど)と日本のAmazonの同一商品(同一ASINコード)の商品を探して差額を計算し、CSVとして吐き出すツールの作成をお願いします。
munira1605
さんによる翻訳
I would like to request for a software that can be used on Amazon site using the Amazon API, to extract in bulk the csv files of specified conditions of points, such as rankings of each category, retail price, JAN code, and ASIN code.
Please develop a tool to extract as CSV file the calculated retail price difference of the same products (same ASIN code) in Japan's Amazon and Amazon overseas (such as US, Canada, UK etc.) by using Amazon API.
Please develop a tool to extract as CSV file the calculated retail price difference of the same products (same ASIN code) in Japan's Amazon and Amazon overseas (such as US, Canada, UK etc.) by using Amazon API.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 208文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,872円
- 翻訳時間
- 約2時間
フリーランサー
munira1605
Starter
I am an ex-university-student who studied in Japan. I like doing translations...