Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 値引きをしていただき感謝致します。 ○ドルでお願いします。 Paypalのインボイスを送ってください。 別件ですが、 先日注文したS200set(3~P...

翻訳依頼文
値引きをしていただき感謝致します。
○ドルでお願いします。
Paypalのインボイスを送ってください。

別件ですが、
先日注文したS200set(3~PW)が2set届いていません。
先週7set届き、今週8set到着予定でしたが
納品書を確認したところ6setしかないようです。
追送を宜しくお願いします。

natsukio さんによる翻訳
Thank you for the discount.
I'd like to buy it for $0.
Please send me a Paypal invoice.

Aside from that, I still haven't received 2sets of S200set(3~PW).
I received 7 sets last week and I was supposed to receive 8 sets this week.
According to the invoice, it says only 6 sets.
Please send the rest please.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
147文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,323円
翻訳時間
11分
フリーランサー
natsukio natsukio
Starter