Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] やってしまいました。本日、あなたの商品を発送しに行ったのですが、8200が在庫切れであることがわかりました。全額返金するか、8220とご迷惑料15ドルのク...

翻訳依頼文
Uh oh. I went to ship your item today and found out that I'm out of 8200's right now. I can either give you a full refund or send you a 8220 and a $15 credit for your trouble. Please let me know what you decide. I'm very sorry about this. This has never happened to me.
y_y_jean さんによる翻訳
やってしまいました。本日、あなたの商品を発送しに行ったのですが、8200が在庫切れであることがわかりました。全額返金するか、8220とご迷惑料15ドルのクレジットをお送りすることができます。どちらの方法をご希望されるかお教え下さい。大変申し訳ございませんでした。今までこんなことなかったのですが。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
270文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
607.5円
翻訳時間
22分
フリーランサー
y_y_jean y_y_jean
Starter