Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語からフランス語への翻訳依頼] こんにちは、 商品はまだ届きません。おおよその発送日と発送方法を知らせてください。そして郵便局に調査を依頼していただけませんか?もし伝票が見つからない場合...

翻訳依頼文
こんにちは、
商品はまだ届きません。おおよその発送日と発送方法を知らせてください。そして郵便局に調査を依頼していただけませんか?もし伝票が見つからない場合、支払った代金を返金して欲しいです。どうぞよろしくお願いします。
fredlesigne さんによる翻訳
Bonjour,
Les produits ne sont toujours pas arrivés. Indiquez, s'il-vous-plait, quand est partie ma commande et par quel moyen ? Par ailleurs, pourriez-vous faire une demande de recherche auprès de la poste ? Si vous ne retrouvez plus votre bordereau d'envoi, je vous prie de bien vouloir me rembourser la totalité de la somme que je vous ai versée.
Cordialement,

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
108文字
翻訳言語
日本語 → フランス語
金額 (スタンダード依頼の場合)
972円
翻訳時間
29分
フリーランサー
fredlesigne fredlesigne
Starter
Longue expérience de traducteur dans les sciences humaines.