Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 全部で4台あるはずです。 あと1台探してくれませんか?あるかもしれません。 ちゃんと4台送りましたか? 1台足りません。
翻訳依頼文
全部で4台あるはずです。
あと1台探してくれませんか?あるかもしれません。
ちゃんと4台送りましたか?
1台足りません。
あと1台探してくれませんか?あるかもしれません。
ちゃんと4台送りましたか?
1台足りません。
natsukio
さんによる翻訳
You must have 4 units in total.
Could you search for one? You might find it.
Did you send 4 units like I ordered?
I'm missing one.
Could you search for one? You might find it.
Did you send 4 units like I ordered?
I'm missing one.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 57文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 513円
- 翻訳時間
- 約1時間
フリーランサー
natsukio
Starter