Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは。 返信をありがとうございます。 商品の割引ありがとうございます。 それと、送料のおおよその計算ありがとうございます。 問題は、納期と送...
翻訳依頼文
こんにちは。
返信をありがとうございます。
商品の割引ありがとうございます。
それと、送料のおおよその計算ありがとうございます。
問題は、納期と送料ですね。私の顧客に聞いてみます。
又メールします。
ありがとうございます
返信をありがとうございます。
商品の割引ありがとうございます。
それと、送料のおおよその計算ありがとうございます。
問題は、納期と送料ですね。私の顧客に聞いてみます。
又メールします。
ありがとうございます
natsukio
さんによる翻訳
Hello,
Thank you for your response.
Thank you for deducting the price of the item.
And thank you also for the estimate of the shipping fee.
The delivery date and the shipping fee might be a problem.
I'll ask my client about it.
I'll email you again.
Thank you.
Thank you for your response.
Thank you for deducting the price of the item.
And thank you also for the estimate of the shipping fee.
The delivery date and the shipping fee might be a problem.
I'll ask my client about it.
I'll email you again.
Thank you.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 104文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 936円
- 翻訳時間
- 7分
フリーランサー
natsukio
Starter