Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語からネイティブ 英語への翻訳依頼] いつもの料理に漫画風のインパクトを与え、ドラマチックに変身させてくれる、楽しいお皿!
翻訳依頼文
いつもの料理に漫画風のインパクトを与え、ドラマチックに変身させてくれる、楽しいお皿!
cuavsfan
さんによる翻訳
This fun plate will bring a cartoon-like impact to your normal cooking and make things more dramatic!
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 42文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 378円
- 翻訳時間
- 約1時間
フリーランサー
cuavsfan
Senior
I passed Japanese Language Proficiency Test Level N1 (the highest level) in 2...