Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語からネイティブ 英語への翻訳依頼] いつもの料理に漫画風のインパクトを与え、ドラマチックに変身させてくれる、楽しいお皿!

翻訳依頼文
いつもの料理に漫画風のインパクトを与え、ドラマチックに変身させてくれる、楽しいお皿!
cuavsfan さんによる翻訳
This fun plate will bring a cartoon-like impact to your normal cooking and make things more dramatic!

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
42文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
378円
翻訳時間
約1時間
フリーランサー
cuavsfan cuavsfan
Senior
I passed Japanese Language Proficiency Test Level N1 (the highest level) in 2...