Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] こんにちは。私は仕事をしに東京から来ている日本人です。 今は広州で生活をしています。 中国語はあまり話す事が出来ませんがお友達になりたいと思います。 ...
翻訳依頼文
こんにちは。私は仕事をしに東京から来ている日本人です。
今は広州で生活をしています。
中国語はあまり話す事が出来ませんがお友達になりたいと思います。
これから中国語も勉強していきます。
今は広州で生活をしています。
中国語はあまり話す事が出来ませんがお友達になりたいと思います。
これから中国語も勉強していきます。
umigame
さんによる翻訳
你好。我是为了工作而从东京过来的日本人。
现在,我生活在广州。
虽然中文讲的不太好,但我希望于您交朋友。
以后,也要学中文的。
现在,我生活在广州。
虽然中文讲的不太好,但我希望于您交朋友。
以后,也要学中文的。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 92文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 中国語(簡体字)
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 828円
- 翻訳時間
- 約6時間
フリーランサー
umigame
Starter