Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] ようこそ! 私は日本の美しい骨董品を扱っています。 あなたの人生がより良くなるようベストを尽くします。 今は円安なので素晴らしい骨董品をお得に手にすること...
翻訳依頼文
ようこそ!
私は日本の美しい骨董品を扱っています。
あなたの人生がより良くなるようベストを尽くします。
今は円安なので素晴らしい骨董品をお得に手にすることができます!
商品はしっかり梱包しEMSでお届けします。
私は今までebayで取引を行っていた。
フィードバックは非常に優秀です。ご安心下さい。
私は日本の美しい骨董品を扱っています。
あなたの人生がより良くなるようベストを尽くします。
今は円安なので素晴らしい骨董品をお得に手にすることができます!
商品はしっかり梱包しEMSでお届けします。
私は今までebayで取引を行っていた。
フィードバックは非常に優秀です。ご安心下さい。
leon_0
さんによる翻訳
欢迎!
我有日本的美丽古董。
我会尽所能为你的生活会更好。
因为现在日元很便宜,您可以已便宜的价格得到很好的古董!
我们将商品捆包好并通过EMS递送。
我到现在为止在ebay上做了处理。
用户回馈是非常好的,请安心使用。
我有日本的美丽古董。
我会尽所能为你的生活会更好。
因为现在日元很便宜,您可以已便宜的价格得到很好的古董!
我们将商品捆包好并通过EMS递送。
我到现在为止在ebay上做了处理。
用户回馈是非常好的,请安心使用。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 143文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 中国語(簡体字)
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,287円
- 翻訳時間
- 29分
フリーランサー
leon_0
Starter (High)
Native Chinese
Fluent Japanese(JLPT1)
Fluent English(TOEIC825, English-Chin...
Fluent Japanese(JLPT1)
Fluent English(TOEIC825, English-Chin...