Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] はい、このモデルは在庫にあり、すぐにでも販売できます。 はい、BBRのタイは附属されています はい、クリアケースも附属されています。 このモ...

翻訳依頼文
YES, this model is in stock and right away available.



Yes the tie of BBR is attached
Yes clear case is attached


You get this model complete – Red leather base, display case, Red Box, and BBR tie.

Should you still have any questions, please feel free to contact us.


gloria さんによる翻訳
はい、このモデルは在庫にあり、すぐにでも販売できます。

はい、BBRのタイは附属されています
はい、クリアケースも附属されています。

このモデルを完全な状態でご購入いただけます-赤いレザーベース、ディスプレイケース、赤いボックス、BBRタイです。

他に質問がありましたらお気軽にお問合せください。
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
263文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
592.5円
翻訳時間
6分
フリーランサー
gloria gloria
Senior
英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に携わっています。
得意分野は契約書、法務関連文書、特許、科学・技術・工...
相談する