Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは。 もちろん、お支払いするつもりです。 ただ、お支払い手続きを進めたらペイパル上でアメリカ以外の入金は受け付けないと表示されました。私は日本のア...
翻訳依頼文
こんにちは。
もちろん、お支払いするつもりです。
ただ、お支払い手続きを進めたらペイパル上でアメリカ以外の入金は受け付けないと表示されました。私は日本のアカウントからお支払いをさせて頂きたいです。
そちらで、ペイパルの制限を解除して頂いたらすぐにお支払い致します。
ありがとう。
もちろん、お支払いするつもりです。
ただ、お支払い手続きを進めたらペイパル上でアメリカ以外の入金は受け付けないと表示されました。私は日本のアカウントからお支払いをさせて頂きたいです。
そちらで、ペイパルの制限を解除して頂いたらすぐにお支払い致します。
ありがとう。
y_y_jean
さんによる翻訳
Hello.
Of course I am willing to pay.
However, as I was preceding the payment, it was displayed that on PayPal, you cannot receive any payment coming from outside US. I would like to pay from my account in Japan.
I Will pay as soon as you reset the payPal limitation setting.
Thank you.
Of course I am willing to pay.
However, as I was preceding the payment, it was displayed that on PayPal, you cannot receive any payment coming from outside US. I would like to pay from my account in Japan.
I Will pay as soon as you reset the payPal limitation setting.
Thank you.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 135文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,215円
- 翻訳時間
- 8分
フリーランサー
y_y_jean
Starter