Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 図書館・博物館学/電気電子工学/環境・地球科学/人名・地名辞典/実用辞典/語学テキスト専門誌/就職・試験・資格の手引き/経済の動き・経済学/少年コミックそ...
翻訳依頼文
図書館・博物館学/電気電子工学/環境・地球科学/人名・地名辞典/実用辞典/語学テキスト専門誌/就職・試験・資格の手引き/経済の動き・経済学/少年コミックその他/オトナ男子一般/コミック誌/オトナ女子一般/ティーンズラブ/ガールズラブ/レディース・耽美/コミック誌
zoey
さんによる翻訳
Library, Science Museum / Electrical and Electronic Engineering /Environment and Earth Sciences / Gazetteer-Person
/ Dictionary of Practical / Language Magazine/ Guide to Employment, Test, and Qualification/ Movement of the economy, Economics / Boys Comics and Further/ General Adult Male/ Comic Magazine/ General Adult Female/ Teenage Love/ Girls Love/ Ladies' Aesthetic/ Comic
/ Dictionary of Practical / Language Magazine/ Guide to Employment, Test, and Qualification/ Movement of the economy, Economics / Boys Comics and Further/ General Adult Male/ Comic Magazine/ General Adult Female/ Teenage Love/ Girls Love/ Ladies' Aesthetic/ Comic
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 131文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,179円
- 翻訳時間
- 約1時間
フリーランサー
zoey
Starter