はじめまして。
いつも〇〇.comで買い物をしている□□ともうします。
今回探している商品が有りましてメールさせていただきました。
その商品は『△△』です。
添付している写真のカラーの物を探しています。
在庫はもうありませんでしょうか?
もし有りましたら購入方法などご連絡いただければ、
非常にうれしく思います。
どうしても欲しい商品なので、よろしくお願いします。
池田
翻訳 / 英語
- 2012/10/07 11:50:46に投稿されました
Hello.
My name is □□ and I often make purchases at 〇〇.com.
I found an item I was looking for and sent you an email.
That item is a "△△."
I am looking for one in the color of the attached photo.
Do you have any in stock?
If so, I would really appreciate it if you could let me know how I can order it.
I really want this item, so I greatly appreciate your help.
Iketa
My name is □□ and I often make purchases at 〇〇.com.
I found an item I was looking for and sent you an email.
That item is a "△△."
I am looking for one in the color of the attached photo.
Do you have any in stock?
If so, I would really appreciate it if you could let me know how I can order it.
I really want this item, so I greatly appreciate your help.
Iketa
翻訳 / 英語
- 2012/10/07 14:38:16に投稿されました
Greetings.
I am □□ who frequently shops at 〇〇.com.
I am emailing you this time as I have a product I am looking for.
The product is 『△△』.
I am looking for the shade in the attached photo.
Do you still have any stocks left?
If there is stock left, it would be extremely helpful if you can contact me regarding matters such as the mode of purchase etc.
As it is something I really wish to have no matter what, I hope you can help me.
Ikeda
I am □□ who frequently shops at 〇〇.com.
I am emailing you this time as I have a product I am looking for.
The product is 『△△』.
I am looking for the shade in the attached photo.
Do you still have any stocks left?
If there is stock left, it would be extremely helpful if you can contact me regarding matters such as the mode of purchase etc.
As it is something I really wish to have no matter what, I hope you can help me.
Ikeda