Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 添付の画像をご覧ください。 画像のように木製パネルの裏側に金具を取り付けた状態の物を、あなたにお送りしようと考えています。 パネル側面は黒の布テープで覆い...
翻訳依頼文
添付の画像をご覧ください。
画像のように木製パネルの裏側に金具を取り付けた状態の物を、あなたにお送りしようと考えています。
パネル側面は黒の布テープで覆います。
展示に当たって、このような処理で問題なさそうでしょうか?
開催に向けての準備を進めるにつれ、私も興奮して来ました!
画像のように木製パネルの裏側に金具を取り付けた状態の物を、あなたにお送りしようと考えています。
パネル側面は黒の布テープで覆います。
展示に当たって、このような処理で問題なさそうでしょうか?
開催に向けての準備を進めるにつれ、私も興奮して来ました!
natsukio
さんによる翻訳
Please refer to the attached image.
I'm planning to send you a wooden panel clasped in the back like in the image.
I'll cover both sides of the panel with fabric tape.
Do you think this would be okay for the exhibition?
I'm getting excited as I'm preparing for the opening!
I'm planning to send you a wooden panel clasped in the back like in the image.
I'll cover both sides of the panel with fabric tape.
Do you think this would be okay for the exhibition?
I'm getting excited as I'm preparing for the opening!
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 134文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,206円
- 翻訳時間
- 15分
フリーランサー
natsukio
Starter