Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 購入した商品、在庫商品はフェイク品ではないですか? もしフェイク品ならキャンセルをしたいです。 またシリアル番号を教えてください。
翻訳依頼文
購入した商品、在庫商品はフェイク品ではないですか?
もしフェイク品ならキャンセルをしたいです。
またシリアル番号を教えてください。
もしフェイク品ならキャンセルをしたいです。
またシリアル番号を教えてください。
lily
さんによる翻訳
Are the items that I purchased and stock items not fake?
If so, I would like to cancel it.
Also, please send me their serial numbers.
Thank you.
If so, I would like to cancel it.
Also, please send me their serial numbers.
Thank you.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 63文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 567円
- 翻訳時間
- 11分
フリーランサー
lily
Starter
Hi, I am a Japanese Female who lives in New Zealand.
I majored in English in...
I majored in English in...