Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] いつもありがとうございます。 商品が届いていません。 お手数ではありますが、確認してもらってもよろしいでしょうか。 また、もしわかれば、追跡番号を教え...

翻訳依頼文
いつもありがとうございます。

商品が届いていません。
お手数ではありますが、確認してもらってもよろしいでしょうか。

また、もしわかれば、追跡番号を教えてください。

取引IDは60684030VP041843Hです。

また、購入した日は、
9月21日です。

商品到着次第、すぐにもう10個購入します。

私は、貴方とビジネスパートナーとして長く付き合っていきたいです。

よろしくお願いします。

y_y_jean さんによる翻訳
Thank you for continuing bussiness with me.

The products haven't arrived yet.
Sorry to take your time, but could you please verify?

I would also appreciate if you could let me know the tracking no.

The purchase ID is 60684030VP041843H, and it was on Sep 21st.

I will place another order of 10 units as soon as I receive the products.

I hope we can have a good and longlasting relationship.

Thank you.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
185文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,665円
翻訳時間
21分
フリーランサー
y_y_jean y_y_jean
Starter