Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは こちらの商品ですが、色は何色がありますか? サンプルとしてすべての色を1個づつ購入したいのですが可能ですか? また、黒色(2000個)、白...

翻訳依頼文
こんにちは
こちらの商品ですが、色は何色がありますか?

サンプルとしてすべての色を1個づつ購入したいのですが可能ですか?

また、黒色(2000個)、白色(3000個)をオーダーした場合の単価と納期、及び日本までの送料(概算で構いません)を教えてください。


商品に追加してほしいパーツがある場合、相談できますか?
natsukio さんによる翻訳
Hello.
What colors do you have for this product?

Is it possible to purchase one in every color as samples?

Also, please let me know the price, estimated delivery date, and shipping fee to Japan (can be approximate) when ordering 2000 blacks and 3000 whites.

Would it be possible to add parts to a product?

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
151文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,359円
翻訳時間
10分
フリーランサー
natsukio natsukio
Starter