Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] Oakleyに電話してみました。 彼らが言うには品物は全て売り切れで、もし再入荷できるとしてもしばらく先になるだろうとのことです。  正確な入荷予定日ある...

翻訳依頼文
I just called Oakley and they say that all of these are Sold Out and will not be coming back into stock for alittle while if even at all. They cannot give me a hard ETA or an answer if there will be a new model to replace it. Sorry
kogawa さんによる翻訳
Oakleyに電話してみました。 彼らが言うには品物は全て売り切れで、もし再入荷できるとしてもしばらく先になるだろうとのことです。  正確な入荷予定日あるいは現在の商品の代わりになる新しいモデルが出るかどうかの答えをもらうことはできませんでした。 すみません。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
231文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
520.5円
翻訳時間
20分
フリーランサー
kogawa kogawa
Starter