Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] 2ストロークの自動車(バイク)を今日手に入れたぜ。明日に写真をアップするよ。 おおう、いいねえ。経過を随時知らせてよ。お願い! 写真を携帯で取...
翻訳依頼文
received my 2strokers cage today ill post pictures up tomorrow
ohhh yes please ! keep us posted :)
i took some photos on my phone but the were bad quality in the lighting, so im putting some good pics up tomorrow
ohhh yes please ! keep us posted :)
i took some photos on my phone but the were bad quality in the lighting, so im putting some good pics up tomorrow
sweetnaoken
さんによる翻訳
今日、Strokers Cageが2つ届きました。明日、写真を掲載します。
はい、お願いします!近況をお知らせください:)
携帯で何枚か写真を撮ったけど、光の具合がイマイチだったので、いい写真を何枚か選んで明日掲載します。
はい、お願いします!近況をお知らせください:)
携帯で何枚か写真を撮ったけど、光の具合がイマイチだったので、いい写真を何枚か選んで明日掲載します。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 211文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 475.5円
- 翻訳時間
- 28分
フリーランサー
sweetnaoken
Starter