Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] ①お客様へ 赤色カラーテーブルのセールを開催しています。 弊社のWEBサイトに数モデルを掲載しましたが、Tシャツやスウェットなどすべてのモデルに新製品...
翻訳依頼文
①Dear
the red color table period sale are available
we put into our website some models, but the news arrival is ok for all modèles, t shirt and sweat
you can change as usually for hoodie
②yes! into the collection there are red and blue models, also these color will be available
best regards
the red color table period sale are available
we put into our website some models, but the news arrival is ok for all modèles, t shirt and sweat
you can change as usually for hoodie
②yes! into the collection there are red and blue models, also these color will be available
best regards
shutz
さんによる翻訳
①お客様へ
赤色カラーテーブルのセールを開催しています。
弊社のWEBサイトに数モデルを掲載しましたが、Tシャツやスウェットなどすべてのモデルに新製品があります。
通常通り、パーカーへの変更も可能です。
②はい!新作には赤と青のモデルがあり、どちらの色もお選びいただけます。
どうぞよろしくお願いいたします。
赤色カラーテーブルのセールを開催しています。
弊社のWEBサイトに数モデルを掲載しましたが、Tシャツやスウェットなどすべてのモデルに新製品があります。
通常通り、パーカーへの変更も可能です。
②はい!新作には赤と青のモデルがあり、どちらの色もお選びいただけます。
どうぞよろしくお願いいたします。