Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは。 支払いが完了しました。 ペイパル、メールアドレス ・・・ 支払い名 ・・・ 発送先 ペイパルに記載されている住所とは番地が違います。 ...

翻訳依頼文
こんにちは。

支払いが完了しました。

ペイパル、メールアドレス ・・・
支払い名 ・・・

発送先
ペイパルに記載されている住所とは番地が違います。
ご注意願います。

●●

なるべく早く発送して下さい。
宜しくお願いします。
y_y_jean さんによる翻訳
Hello.

I completed the payment.

PayPal, email address ---
Name ---

Shipment address
House number differs from the address registered in PayPal.
Please be aware.

●●

I would appreciate if you could ship it as soon as possible.
Thank you.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
102文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
918円
翻訳時間
6分
フリーランサー
y_y_jean y_y_jean
Starter