Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語からタイ語への翻訳依頼] Perfect hotel for those who enjoy tranquility, 270 degree view of ocean, spec...

翻訳依頼文
Perfect hotel for those who enjoy tranquility, 270 degree view of ocean, spectacular views and architecture
yokkoki123 さんによる翻訳
โรงเเรมยอดเยี่ยมสำหรับคนที่รักความสงบ เห็นวิวทะเล270องศา ทิวทัศน์ที่น่าตื่นตาตื่นใจ และสถาปัตยกรรมเลิศ
hsiftac
hsiftacさんによる翻訳
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
ログインして、他の回答を見る

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
1320文字
翻訳言語
英語 → タイ語
金額 (スタンダード依頼の場合)
2,970円
翻訳時間
約1時間
フリーランサー
yokkoki123 yokkoki123
Starter
I'm a drawer and sometimes translator.
:)
フリーランサー
hsiftac hsiftac
Senior
Freelance translator since 2002.

Translated from English to Thai the artic...