Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語からタイ語への翻訳依頼] Application to navigate on the earth with photos "CRUISE" is an application ...

翻訳依頼文
Application to navigate on the earth with photos

"CRUISE" is an application which enables us to choose freely a place and a date from our backyard to the other end of the globe and to enjoy photos contributed by people around the world
You can also transmit your views or thoughts to people from any part of the world by sharing photos taken by yourself

Deliver
You can convey photos of your town, of places you traveled and of your favourite landscapes and events to the people of the world
A familiar landscape for you must be fresh and interesting for people from other regions and countries
A photo you contributed may give emotion and amazement to people all over the world
Let’s tell how you feel to the entire world
montira12 さんによる翻訳
แอพพลิเคชั่นสำหรับการนำทางบนโลกด้วยรูปภาพ

"CRUISE" เป็นแอพพลิเคชั่นที่ทำให้เราสามารถเลือกสถานที่และเวลา ตั้งแต่สนามหลังบ้านเราไปจนถึงอีกฟากหนึ่งของโลก และเพลิดเพลินไปกับภาพถ่ายต่างๆ จากผู้คนทั่วทุกมุมโลก
คุณสามารถส่งความรู้สึกนึกคิดของคุณผ่านภาพที่คุณถ่ายไปสู่ผู้คนทั้งโลกได้

การส่ง
คุณสามารถส่งรูปของเมืองที่คุณอยู่, สถานที่ท่องเที่ยวที่คุณเคยไป, ภูมิประเทศที่คุณชื่นชอบและเหตุการณ์ต่างๆ ไปสู่ผู้คนทั่วโลก
ภาพภูมิศาสตร์ที่ดูคุ้นเคยสำหรับคุณจะทำให้ผู้คนจากประเทศอื่นรู้สึกตื่นตาตื่นใจ
ภาพต่างๆที่คุณส่งไปนั้นอาจจะทำให้ผู้คนทั่วโลก ตกตะลึงก็เป็นได้
มาถ่ายทอดความรู้สึกของคุณให้โลกรับรู้กันเถอะ

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
715文字
翻訳言語
英語 → タイ語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,609.5円
翻訳時間
約4時間
フリーランサー
montira12 montira12
Standard