Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 一つの荷物に対してに最大限の数のアイテムを送りたいので、残り何キロまで同梱できるか教えてください。重さにまだ余裕があれば、さらに他の商品も購入したいです。

翻訳依頼文
一つの荷物に対してに最大限の数のアイテムを送りたいので、残り何キロまで同梱できるか教えてください。重さにまだ余裕があれば、さらに他の商品も購入したいです。
y_y_jean さんによる翻訳
I would like to have maximum numbers of items stuffed up in one package, so please let me know how many more kilos could be bundled in the shipping package. If there were still some allowance in weight, I would like to purchace other items as well.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
77文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
693円
翻訳時間
20分
フリーランサー
y_y_jean y_y_jean
Starter