Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 一つの荷物に対してに最大限の数のアイテムを送りたいので、残り何キロまで同梱できるか教えてください。重さにまだ余裕があれば、さらに他の商品も購入したいです。
翻訳依頼文
一つの荷物に対してに最大限の数のアイテムを送りたいので、残り何キロまで同梱できるか教えてください。重さにまだ余裕があれば、さらに他の商品も購入したいです。
y_y_jean
さんによる翻訳
I would like to have maximum numbers of items stuffed up in one package, so please let me know how many more kilos could be bundled in the shipping package. If there were still some allowance in weight, I would like to purchace other items as well.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 77文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 693円
- 翻訳時間
- 20分
フリーランサー
y_y_jean
Starter