Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] うわははは。僕は、アメリカのスーパーマーケットの大きさに驚きました。牛乳、ジュースなどのボトルも大きい。ショッピングカートを駐車場まで持っていけることにも...
翻訳依頼文
うわははは。僕は、アメリカのスーパーマーケットの大きさに驚きました。牛乳、ジュースなどのボトルも大きい。ショッピングカートを駐車場まで持っていけることにも、驚きました。
hiro_hiro
さんによる翻訳
HAHAHA As for me, I was astonished by the size of supermarkets in U.S. Bottles of milk and soft drink sold there are also big. I was also surprised that you can wheel a shopping cart to the parking lot.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 84文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 756円
- 翻訳時間
- 約6時間
フリーランサー
hiro_hiro
Starter
よろしくお願いいたします。