Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] イタリアの映画監督、ヤコペッティの「世界残酷物語」を知っていますか?ぜひ、みなさんに見て頂きたいです。事実とフェイクを織り混ぜ、人類文化の滑稽さ残酷な奇習...

翻訳依頼文
イタリアの映画監督、ヤコペッティの「世界残酷物語」を知っていますか?ぜひ、みなさんに見て頂きたいです。事実とフェイクを織り混ぜ、人類文化の滑稽さ残酷な奇習をドキュメンタリーで捉えています。人類とは、文化とは何かを考えさせられる作品です。

悪いけど、以前依頼した家庭教師の日程と金額の変更をお願いしたい。理由は、他の地域も訪れたいということ、学費や旅費の支払が非常に困難なので、可能な限り節約したい。

店内の商品何でも3点ご購入いただくと、それらをさらに30%割引することができます。
yamikuro3 さんによる翻訳
Do you know the movie "MONDO CANE" by the Italian film director, "Gualtiero Jacopetti"? It is the movie I want everyone to see. The documentary film captures cruelty and ridiculousness of human culture with facts and fake. The film work makes you wonder what the culture is.

I'm sorry to trouble you. But I want you to change the dates and the reward forthe tutor as I asked before. The reason for that are that we would like to visit other regions, and that we would like to save money since we hardly be able to pay the reward adn and the travel expenses.

If you purchase any three items or more in the shop, we will give you 30 percent discount on the items.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
239文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
2,151円
翻訳時間
25分
フリーランサー
yamikuro3 yamikuro3
Starter