Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] Order #45933 ですが、AAAのBar End Weights側の袋が破けており、ボルトが入っていませんでした。添付の写真を確認してください。本...

翻訳依頼文
Order #45933 ですが、AAAのBar End Weights側の袋が破けており、ボルトが入っていませんでした。添付の写真を確認してください。本日の注文分に一緒に入れて送ってくれますか?お返事をお待ちしております。
kumako-gohara さんによる翻訳
Regarding to the Order #45933, the bag in Bar End Weights side of AAA has been broken and there is no bolt there. Please check the attached image. Could you please send them together with the items ordered today? Hope for your reply.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
112文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,008円
翻訳時間
3分
フリーランサー
kumako-gohara kumako-gohara
Starter
銀行勤務2年半(日本)、会計事務所勤務3年(海外)。
社内外問わず、相手の立場にたった対応を心がけるようにしています。
またどの相手に対しても「シンプ...
相談する