Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは。 質問ありがとう。 この商品は、一番最後の写真のモノを販売しています。 eBayのページでは掲載を間違えてしまいました。 すぐの修正しておき...
翻訳依頼文
こんにちは。
質問ありがとう。
この商品は、一番最後の写真のモノを販売しています。
eBayのページでは掲載を間違えてしまいました。
すぐの修正しておきます。
よろしくお願いします。
質問ありがとう。
この商品は、一番最後の写真のモノを販売しています。
eBayのページでは掲載を間違えてしまいました。
すぐの修正しておきます。
よろしくお願いします。
kogawa
さんによる翻訳
Hello,
Thank you for your iquiry.
The item on sale is seen in the last picture.
I posted on the wrong place in eBay.
I will make a correction shortly.
Thank you.
Thank you for your iquiry.
The item on sale is seen in the last picture.
I posted on the wrong place in eBay.
I will make a correction shortly.
Thank you.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 86文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 774円
- 翻訳時間
- 6分
フリーランサー
kogawa
Starter