Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは 商品いつ頃発送できますか? また、送料のお支払い方法をお知らせ下さい。 日本への発送が難しければ返金でも構いませんので ご連絡お願いします。
翻訳依頼文
こんにちは
商品いつ頃発送できますか?
また、送料のお支払い方法をお知らせ下さい。
日本への発送が難しければ返金でも構いませんので
ご連絡お願いします。
商品いつ頃発送できますか?
また、送料のお支払い方法をお知らせ下さい。
日本への発送が難しければ返金でも構いませんので
ご連絡お願いします。
chipange
さんによる翻訳
Hello,
Will you let me know the delivery date and the shipping cost for the item?
If it is hard for you to send it to Japan, I don't mind you will refund me the payment.
I am expecting to hear from you.
Will you let me know the delivery date and the shipping cost for the item?
If it is hard for you to send it to Japan, I don't mind you will refund me the payment.
I am expecting to hear from you.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 72文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 648円
- 翻訳時間
- 9分
フリーランサー
chipange
Starter