Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] URLはもっていません、メールだけです。メーカーから人々が必要するものをオーダーします。多くは自転車の部品ですが他の多くのものも取り寄せることができます。
翻訳依頼文
I do not have a URL, just this email - I just order what people need via the manufacturer. Mostly bicycle parts, but I can get many other things.
sweetnaoken
さんによる翻訳
URLは持っていません。このEメールだけです。-誰かが必要な商品を製造業社を通して注文しているだけです。殆どが自転車の部品ですが、他の物も入荷できます。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 146文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 328.5円
- 翻訳時間
- 11分
フリーランサー
sweetnaoken
Starter