Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] あなたの弾くピアノが今日のライブを素晴らしいものにしてくれました。 ありがとう。感謝しています。 これからもよろしくね。

翻訳依頼文
あなたの弾くピアノが今日のライブを素晴らしいものにしてくれました。
ありがとう。感謝しています。
これからもよろしくね。
jaytee さんによる翻訳
Your piano performance have made today's show extraordinary.
I truly appreciate it. Thank you and I hope to keep working with you in the future.
(書き手の方もライブのメンバーの1人、と解釈してます)

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
60文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
540円
翻訳時間
約6時間
フリーランサー
jaytee jaytee
Starter
早朝に翻訳してます。