Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 1.一つにまとめて出荷してください。 2.インボイスは不要です。 paypalにて決済完了しました。 いつものようになるべく早く発送してください。 よ...
翻訳依頼文
1.一つにまとめて出荷してください。
2.インボイスは不要です。
paypalにて決済完了しました。
いつものようになるべく早く発送してください。
よろしくお願いいたします。
2.インボイスは不要です。
paypalにて決済完了しました。
いつものようになるべく早く発送してください。
よろしくお願いいたします。
gloria
さんによる翻訳
1. Please ship them together in one package.
2. I do not need the invoice.
I completed payment via Paypal.
Please ship them out as soon as possible as always.
Thank you.
2. I do not need the invoice.
I completed payment via Paypal.
Please ship them out as soon as possible as always.
Thank you.