Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 1.一つにまとめて出荷してください。 2.インボイスは不要です。 paypalにて決済完了しました。 いつものようになるべく早く発送してください。 よ...

翻訳依頼文
1.一つにまとめて出荷してください。
2.インボイスは不要です。

paypalにて決済完了しました。
いつものようになるべく早く発送してください。

よろしくお願いいたします。
gloria さんによる翻訳
1. Please ship them together in one package.
2. I do not need the invoice.

I completed payment via Paypal.
Please ship them out as soon as possible as always.

Thank you.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
83文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
747円
翻訳時間
6分
フリーランサー
gloria gloria
Starter
英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に携わっています。
得意分野は契約書、法務関連文書、特許、科学・技術・工...
相談する